Чому не можна говорити “я вибачаюсь” і як правильно перепросити українською

Зміст

Багато хто з нас щодня каже «вибачаюсь», «я дуже вибачаюсь» або «вибачте, будь ласка, я вибачаюсь» і навіть не підозрює, що ці слова є грубою лексичною помилкою. Ця конструкція так глибоко ввійшла в повсякденну мову, що здається природною, але з точки зору української граматики й культури вона абсолютно неправильна.

Що насправді означає «я вибачаюсь»

Дієслово «вибачатися» є зворотним: воно завжди вимагає, за кого чи перед ким ми вибачаємося. Коли ми кажемо «я вибачаюсь», ми буквально говоримо: «Я сам себе вибачаю». Тобто ми ставимо себе на місце того, хто має право прощати, а не на місце того, хто просить пробачення. Це звучить гордо й навіть трохи смішно, якщо задуматися.

Українська мова має власні правильні способи вибачитися, які звучать щиро й природно.

Як правильно вибачатися українською

Ось найпоширеніші й абсолютно правильні варіанти:

  • Вибачте.
  • Перепрошую.
  • Вибач(те), будь ласка.
  • Перепрошую, будь ласка.
  • Пробач(те).
  • Пробачте мені.
  • Даруйте (більш книжний, але дуже ввічливий варіант).
  • Вибач, що… / Перепрошую, що…
  • Дуже перепрошую.
  • Щиро вибачаюсь… стоп! — краще: Щиро вибачте.
  • Дуже жалкую про те, що сталося.
  • Мені дуже соромно за…

Чому «вибачаюсь» стало такою поширеною помилкою

Ця форма прийшла з російської мови («я извиняюсь»), де вона хоч і не ідеальна, але принаймні існує. В українській мові зворотне дієслово «вибачатися» завжди потребує додатка: вибачаюся перед вами, вибачаюся за затримку тощо. Без цього додатка фраза звучить неприродно й неправильно. Але через багаторічне двомовне середовище помилка «застрягла» навіть у тих, хто говорить українською щодня.

Порівняльна таблиця – неправильно / правильно

НеправильноПравильноПояснення
Я вибачаюсьВибачте / Перепрошую«Я вибачаюсь» = я сам себе вибачаю
Я дуже вибачаюсьДуже перепрошую / Щиро вибачтеПосилення не робить помилку правильною
ВибачаюсяВибачте / ПерепрошуюКоротка форма теж неправильна
Вибачте, я вибачаюсьВибачте, будь ласкаДвічі вибачатися в одному реченні не треба
Я вибачаюсь за запізненняПерепрошую за запізненняНавіть із додатком краще уникати цієї форми

Якщо ви хочете, щоб ваші вибачення звучали щиро й по-українськи, повністю відмовтеся від слова «вибачаюсь». Найкоротше й найприродніше — просто сказати «Вибачте» або «Перепрошую».

Вибачатися українською — це не просто формальність. Це вияв поваги до людини й до рідної мови. Один раз навчившись казати «Вибачте» замість «я вибачаюсь», ви назавжди позбудетеся дивного відчуття, що вибачаєте самі себе. А ваші слова стануть набагато теплішими й щирішими.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *